French Word - English Word - Thaï Word Ainsi Parlait l' Art de l' Exposition CONSTELLATION DE COMPLICITÉ - CONSTELLATION OF COMPLICITY - ดาราภิวัตน์ = ภูมิทัศน์เงา BANGKOK ART AND CULTURE CENTRE

CONSTELLATION OF COMPLICITY
24 JULY - 19 OCTOBER 2025
AT MAIN
EXHIBITION GALLERY, 8TH FLOOR, BANGKOK ART AND CULTURE CENTRE
ORGANISED BY BANGKOK ART AND CULTURE CENTRE AND THE BANGKOK METROPOLITAN ADMINISTRATION

PRINCIPAL CORPORATE SUPPORTER: THAI BEVERAGE PUBLIC COMPANY LIMITED
PROJECT SUPPORTERS: EMERGENT ART SPACE (EAS) AND JINA ALLIANCE

ดาราภิวัตน์ = ภูมิทัศน์เงา

24 กรกฎาคม - 19 ตุลาคม 2568

ณ ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

บริหารงานโดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ร่วมกับกรุงเทพมหานครองค์กรผู้สนับสนุนหลัก: บริษัท ไทยเบฟเวอเรจ จำกัด (มหาชน)

องค์กรผู้สนับสนุนโครงการ: อีเมอร์เจน อาร์ต สเปซและจีน่า อัลโลแอนซ์

Constellation de complicité

Ce qui oppose aujourd'hui les régimes à travers le monde n'est pas seulement une question d'idéologie, mais aussi d'infrastructures – armes, surveillance, commerce et silence. Constellation de complicité interroge ces alignements formels et informels entre États autoritaires à travers le prisme d'artistes 
qui ont vécu – ou se sont exilés – leurs conséquences.
Cette exposition réunit des œuvres de Birmanie, d'Iran, de Russie, de Syrie,
des régions trop souvent présentées comme des crises isolées. 
Pourtant, à travers ces pratiques, nous assistons à une re-cartographie : une grammaire commune 
du pouvoir rendue visible par la diplomatie, les échanges économiques et la répression militarisée. 
Ces régimes collaborent, s'affirment mutuellement et reproduisent des formes de violence sous couvert 
de souveraineté et d'ordre.
Plutôt que d'illustrer le traumatisme, l'exposition propose une contre-cartographie : elle retrace la façon dont la violence d'État mute, circule et se reproduit, et comment les actes de résistance se répercutent 
au-delà des frontières. 
Le titre, Constellation de complicité, signale ce double geste : la révélation de régimes interconnectés 
et l'imagination de nouvelles formes de solidarité transfrontalière. 
Ici, l'esthétique opère non pas comme métaphore, mais comme méthode – probante, rituelle, médico-légale et spéculative.
Le mot « constellation » implique une manière de voir : relier des points disparates pour en tirer du sens. Dans ce contexte, il nous rappelle que l'autoritarisme n'est jamais isolé. La résistance non plus. 
Ces œuvres parlent au-delà des différences – polyphoniques, ancrées régionalement et imbriquées mondialement.
Des berceuses restructurées à partir de traités sur les armes aux rituels de prostration et au sabotage papier des systèmes de surveillance, ces pièces forment une archive du refus stratégique. 
Elles ne racontent pas une histoire unique. 
Au contraire, elles laissent place à de multiples formes croisées de deuil, d'endurance et de révolte.
Cartographier la complicité, c'est nommer les acteurs qui entretiennent l'oppression – non seulement 
par la violence, mais par l'échange. 
L'exposer, c'est perturber son invisibilité.
Constellation of Complicity ne prétend pas à une vérité universelle. 
Elle propose une méthode curatoriale : rassembler plutôt qu’isoler, révéler le pouvoir 
dans ses enchevêtrements et insister sur le fait que l’art reste l’un des derniers territoires ingouvernables de résistance.

Constellation of Complicity

What binas regimes across geographies today is not ideology alone, but infrastructure - of arms, surveillance, trade, and silence. Constellation of Complicity interrogates these formal and informal alignments between authoritarian states through the lens of artists who have lived through - or in exile from - their consequences.
This exhibition brings together works from Myanmar, Iran, Russia, Syria,
- regions too often framed as isorated crises. Yet through these practices, we witness a re-mapping: 
a shared grammar of power made visible through diplomacy, economic exchange, and militarised suppression. These regimes collaborate, affirm one another, and reproduce forms of violence under 
the guise of sovereignty and order.

Rather than illustrating trauma, the exhibition offers a counter-cartography: tracing how state violence mutates, circulates, and replicates - and how acts of resistance reverberate across borders. 
The title, Constellation of Complicity, signals this dual gesture: the exposure of interconnected regimes and the imagining of new forms of cross-border solidarity. Here, aesthetics operate not as metaphor, 
but as method - evidentiary, ritual, forensic, and speculative.
The word "constellation" implies a way of seeing: connecting disparate points into meaning. 
In this context, it reminds us that authoritarianism is never isolated. Nor is resistance. 
These works speak across differences - polyphonic, regionally rooted, and globally entangled.
From lullabies restructured from arms treaties to rituals of prostration and paper-based sabotage 
of surveillance systems, these pieces form an archive of strategic refusal. 
They do not tell a singular story. Instead, they hold space for multiple, intersecting forms of grief, endurance, and revolt.
To map complicity is to name the actors who sustain oppression - not only through violence, but through exchange. To exhibit it is to disrupt its invisibility.
Constellation of Complicity does not claim a universal truth. It proposes a curatorial method: to constellate rather than isolate, to reveal power in its entanglements, and to insist that art remains one of the last ungovernable territories of resistance.

 ดาราภิวัตน์ = ภูมิทัศน์เงา

สิ่งที่เชื่อมโยงระบอบการปกครองในภูมิภาคต่างๆ ของโจรถถุรวันนี้ไม่ใช่เพียง อุดมการณ์ หากแต่รวมถึงโครงสร้างของยุทโธปกราน์ ระบบสวดส่อง การค้า และความเงียบ นิทรรศการ ดาราภิวัตน์ " ภูมิทัศน์เงา ชวนสำรวจความสอดประสาน ทั้งในระบบและนอกระบบระหว่างรัฐอำนาจนิยม ผ่านสายตาของศิลปินผู้เคยเผชิญหรือถูกทำให้พลัดถิ่นสืบเนื่องจากผลพวงของระบอบเหล่านั้น
นิทรรศการนี้นำเสนอผลงานจากเมียนมา อิหร่าน รัสเซีย ซีเรีย
ภูมิภาคต่างๆ ที่มักถูกมองว่าเป็นวิกฤตเฉพาะถิ่นที่ไม่
เกี่ยวข้องกัน ทว่าแนวปฏิบัติของศิลปินเหล่านี้เผยให้เห็นแผนที่ใหม่ของอำนาจซึ่งมีรูปแบบคล้ายคลึงกัน ซึ่งเผยให้เห็นผ่านการทูต การแลกเปลี่ยนทางเศรษฐกิจ และการจัดการสถานการณ์ด้วยกำลังทหาร ระบอบเหล่านี้ร่วมมือ สนับสนุนซึ่งกันและกันและผลิตซ้ำความขัดแย้งในนามของอธิปไตยและความเป็นระเบียบ
นิทรรศการมิได้บอกเล่าความบอบช้ำ หากแต่เสนอแผนที่ทางเลือก ที่ติดตามร่องรอยของความขัดแย้งโดยรัฐว่ามีการแปรเปลี่ยน หมุนเวียน และผลิตซ้ำอย่างไร รวมถึง วิธีที่การต่อต้านจะก้องสะท้อนข้ามพรมแดนได้อย่างไร ชื่อนิทรรศการ ดาราภิวัตน์ภูมทศน์เงา บ่งบอกถึงท่าที่สองประการ ได้แก่ การเปิดเผยสายสัมพันธ์ของระบอบอำนาจนิยม และการจินตนาการถึงรูปแบบใหม่ของความเป็นหนึ่งเดียวกันข้ามพรมแดนในนิทรรศการนี้ สุนทรียะไม่ใช่เพียงคำเปรียบเปรย แต่ยังเป็นวิธีการ ทั้งในฐานะหลักฐาน พิธีกรรม นิติวิทยาศาสตร์ และการสันนิษฐานเพื่ออนาคต
คำว่า "ดาราภิวัตน์" หมายถึงวิธีมองเห็น การเชื่อมโยงจุดที่กระจัดกระจายเข้าด้วยกันเพื่อสร้างความหมาย ในบริบทนี้ คำนี้ชวนให้เราตระหนักว่า ระบอบอำนาจนิยมไม่เคยดำรงอยู่โดยลำพัง และการต่อต้านก็เช่นกัน ผลงานเหล่านี้สื่อสารข้ามความแตกต่าง ที่มีความหลากหลายของเสียง หยั่งรากในแต่ละภูมิภาค และเชื่อมโยงกับโลกในวงกว้าง
จากบทเพลงกล่อมเด็กที่เรียบเรียงใหม่จากข้อตกลงซื้อขายยุทโธปกรณ์ ไปจนถึง พิธีกรรมแห่งการหมอบกราบ และการต่อต้านระบบเฝ้าระวังผ่านงานกระดาษ ผลงานเหล่านี้รวมกันเป็นคลังความรู้แห่งการปฏิเสธเชิงกลยุทธ์ โดยมิได้เล่าเรื่องใดเรื่องหนึ่งหากแต่เปิดพื้นที่ให้กับความเศร้า ความอดทน และการลุกขึ้นสู้ในหลากหลายรูปแบบ ที่ตัดกันและเกาะเกี่ยวกันอยู่
การทำแผนที่ของความสมรู้ร่วมคิด คือการเอ่ยนามของผู้ที่หล่อเลี้ยงความกดขี่ไม่ใช่เพียงแค่ผ่านความขัดแย้ง แต่ผ่านการแลกเปลี่ยน การจัดแสดงความร่วมรู้เหล่านี้คือการรบกวนความเงียบที่ทำให้พวกมันเร้นหายจากสายตา
นิทรรศการ ดาราภิวัตน์ • ภูมิทัศน์เงา ไม่ได้อ้างตนว่าเป็นความจริงสากล หากแต่เสนอกระบวนทัศน์แบบภัณฑารักษ์ ที่เน้นการเชื่อมโยงแทนการแยกส่วน เปิดเผยสายใยของอำนาจในความซับซ้อน และยืนยันว่า ศิลปะยังคงเป็นหนึ่งในพื้นที่สุดท้าย ที่ยากจะถูกควบคุมภายใต้ระเบียบของอำนาจ

Bangkok Art and Culture Centre
Crédits photo : @gerardpocquet https://ainsiparlaitlart.blogspot.com 




 

Commentaires

Les articles les plus consultés

Gaëlle Bagot & Juan Manuel Nieto révèleront "Jardin d'ailleurs", leur nouvel album. Sortie le 03 octobre 2025 chez MusiqueLive / InOuïe Distribution.

Le Vent du Nord présente « Voisinages » Sortie le 10/10/2025 (digital) et le 31/10/2025 (CD) chez La Compagnie du Nord / Absilone / Socadisc Promotion France : VEEV COM Sèverine Berger

Fête des Vendanges de Montmartre 2025 GALLERY PHOTO

French Word - English Word - La Datcha Artistes "Les protagonistes de la Figuration narrative" - Musée National d' Art Moderne CENTRE POMPIDOU

SASHA GORDON Exposition "Haze" Œuvre "Flame Like Blush" Galerie DAVID ZWIRNER 533 West 20th Street New York, New York 10011

Art Basel Qatar- 5 - 7 Février 2026 M7 & Doha Design District Press Release Art Basel Qatar announces 87 galleries for inaugural edition in February 2026 French Word - English Word -Post 1

"Personne n'est Pessoa" Cirque et poésie au fil de Soi écrit par Nico Pires avec Leo Calvino, Solène Martins, Bruno Sousa & Nico Pires de la Cie Ellipsea Gallery Photo Marc Mesplié

Les Trois dernier soirs de CENDRILLON (LA CENERENTOLA) DE ROSSINI au Grand Théâtre de Québec les 28 et 30 octobre à 19 h 30 ainsi que le 1er novembre à 14 h.

YOSHIMOTO Shofu 吉本翔風 Œuvre Rien 無 Du 2 au 6 Septembre 2025 MIZEN FINE ART Gallery - 55 Quai des Grands Augustins 75006 Paris

Français / English - De Donati, Giovanni Pietro, Giovanni Ambrogio Œuvres: Scènes de la vie de sainte Anne : Joachim chasse du Temple ; La Naissance de la Vierge ; La rencontre d'Anne et de Joachim à la Porte dorée 1495 / 1500 (Fin du XVe siècle) MUSÉE DU LOUVRE