French Word - English Word - Thai - Artiste Photographe HODA AFSHAR Série : Parler le vent - HODA AFSHAR Series: Speak the Wind - โฮดา แอฟชาร์ ผลงานชุด: เสียงเพรียกแห่งลม - PRIX PICTET " HUMAN" The global award for photography and sustainability - รางวัลระดับโลกอันทรงเกียรติสำหรับภาพถ่ายและความยั่งยืน - BANGKOK ART AND CULTURE CENTRE

HODA AFSHAR Série : Parler le vent 1 Untitled #1 2015 - 20
Agrandissement de l'image du sujet pour le regard.
Choix de @gerardpocquet_ainsiparlaitlart

HODA AFSHAR Série : Parler le vent 2015-20
Dans les îles du détroit d'Ormuz, au large de la côte sud de l'Iran, une culture locale particulière a émergé, fruit de plusieurs siècles d'échanges culturels et économiques. Au cœur de cette culture se trouve 
la croyance en l'existence de vents – généralement considérés comme néfastes 
– capables de posséder une personne et de provoquer des maladies.
Une pratique rituelle correspondante implique un chef de culte héréditaire qui parle au vent 
par l'intermédiaire du patient malade, dans l'une des nombreuses langues locales ou étrangères, 
afin de négocier son départ.
Les croyances concernant ces vents sont rarement évoquées ouvertement, que ce soit par méfiance 
ou parce que certains croient que le langage a le pouvoir de manifester l'invisible. 
L'existence de croyances et de pratiques similaires dans de nombreux pays africains suggère 
que ce culte pourrait avoir été introduit en Iran depuis l'Afrique du Sud-Est par le biais de la traite 
des esclaves arabes. Ce projet documente l’histoire de ces vents et les traces qu’ils ont laissées sur ces îles et leurs habitants — un témoignage visible de l’invisible, vu à travers l’œil de l’imagination.

HODA AFSHAR Série : Parler le vent 6 Untitled # 55 2015-20

HODA AFSHAR Series: Speak the Wind 2015-20

In the islands of the Strait of Hormuz, off the southern coast of Iran, a distinctive local culture has emerged as the result of many centuries of cultural and economic exchange. Central to this culture is a belief in the existence of winds - generally thought of as harmful - that may possess a person, causing illness or disease.

A corresponding ritual practice involves a hereditary cult leader, who speaks with the wind through the afflicted patient in one of many local or foreign tongues in order to negotiate its departure.

Beliefs about these winds are rarely openly discussed, whether it's because some are suspicious or because some believe language has the power to manifest the invisible. The existence of similar beliefs and practices in many African countries suggests the cult may have been brought to Iran from southeast Africa through the Arab trade of enslaved people. This project documents the history of these winds and the traces they have left on these islands and their inhabitants — a visible record of the invisible, seen through the eye of the imagination.

HODA AFSHAR Série : Parler le vent 1 Untitled #1 2015 - 20 

โฮดา แอฟชาร์ ผลงานชุด: เสียงเพรียกแห่งลม พ.ศ. 2558-2563
เกาะในช่องแคบฮอร์มุซ นอกชายฝั่งทางใต้ของอิหร่าน วัฒนธรรมท้องถิ่นอันเป็นเอกลักษณ์ได้ถือกำเนิดขึ้นจากผลแห่งการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจอันยาวนาน นับศตวรรษ แก่นแห่งวัฒนธรรมนี้คือศรัทธาในลมร้าย ซึ่งเชื่อ กันว่าอาจเข้าสิ่งสู่ร่างมนุษย์ ก่อให้เกิดโรคาพาธ พิธีกรรมที่สืบเนื่องมานั้นเกี่ยวข้องกับผู้นำลัทธิสืบสายโลหิต ผู้ซึ่งเจรจาต่อลมผ่านร่างผู้ป่วยด้วยภาษาท้องถิ่นหรือภาษาต่างประเทศ เพื่อ ขับไล่มันให้จากไป
ความเชื่อเกี่ยวกับลมเหล่านี้มักมิใคร่ถูกกล่าวถึงอย่างเปิดเผยไม่ว่าจะด้วยความเคลือบแคลงสงสัย หรือด้วยความเชื่อว่าภาษาอาจมีอำนาจในการสำแดงสิ่งที่มองไม่เห็น การดำรงอยู่ของความเชื่อและพิธีกรรมที่คล้ายคลึงกันในหลายประเทศแถบแอฟริกา บ่งชี้ว่าลัทธินี้อาจถูกนำเข้ามาในอิหร่านจากแอฟริกาตะวันออกเฉียงใต้ ผ่านการค้าทาสของชาวอาหรับโครงการนี้บันทึกประวัติศาสตร์ของลมเหล่านี้ และร่องรอย ที่พวกมันได้ทิ้งไว้บนเกาะเหล่านี้และผู้อยู่อาศัยของพวกมัน
-บันทึกที่มองเห็นได้ของสิ่งที่มองไม่เห็น ผ่านดวงตาแห่ง จินตนาการ

HODA AFSHAR Série : Parler le vent 2 Untitled # 15 2015-20

https://www.youtube.com/watch?v=zdca8IHbem4
Look Inside: 'Speak The Wind' by Hoda Afshar

HODA AFSHAR Série : Parler le vent 3 Untitled # 43 2015-20

Crédits photo : @gerardpocquet https://ainsiparlaitlart.blogspot.com 





Crédits photo : @gerardpocquet https://ainsiparlaitlart.blogspot.com 

Commentaires

Les articles les plus consultés

Artiste ARIEL BART "AFTER SILENCE". Une inspiration intime ARIEL BART TRIO: Ariel Bart - harmonica, composition, Talia Erdal - Cello, Arseny Rykov – Piano

French Word - English Word - Thai Word - Le Cerf de la forêt Khao Yai. The Deer of the Khao Yai Forest - กวางแห่งป่าเขาใหญ่ - Du Parc National de Khao Yai ThaÏlande. Gallery Photos

French Word - English Word - Thai Word - Artiste ปัญญา วิจินธนสาร "ความจริงไม่เที่ยง" - Panya Vijinthanasarn "Impermanent of Truth Acrylic" - Panya Vijinthansarn, La vérité est impermanente - & Sculptures - Khao Yai Art Museum Thaïlande

French Word - English Word - Thai Word - Artiste Peachful "LA PIÈCE MANQUANTE À L'INTÉRIEUR" (2025) "THE MISSING PIECE WITHIN "The First Exposition « The Missing Piece" River City Bangkok

French Word - English Word - Thai Word Exposition LOCAL MYTHS คอามอามตามพื้นเพ THE INTRINSIC AESTHETIC

French Word - English Word - Thai - EXODUS seeking religious freedom Post 1 Bangkok refugees tell their stories - BANGKOK ART AND CULTURE CENTRE

French Word - English Word - Thai Word - KEETA ISRAN ET HAYANEE MALEE "Maternité, 2025" - "Motherhood, 2025"Exposition LOCAL MYTHS คอามอามตามพื้นเพ THE INTRINSIC AESTHETIC

French Word - English Word - Thai Word - Artiste Peachful "MASTERPIECE MARIONETTE (2025)" The First Exposition « The Missing Piece" River City Bangkok

French Word - English Word - FEMALE TROUBLE, AVEC LOURDES LEON , PAR ANNA POLLACK POUR INTERVIEW MAGAZINE . DIRECTION CRÉATIVE ET COLLAGES NUMÉRIQUES PAR MIKE FERNANDEZ

French Word - English Word - Thai Word - Artiste Wanda Chaima "Don't let little stupid things break your happiness" Exposition DANS L'ŒIL, L'ÂME - Exhibition IN THE EYE, THE SOUL -