FR · EN · ARTGALLERY Pontneuf PARIS · Artiste Gesine Arps · Œuvre Viaggio · Voyage · Journey · Press Release

Gesine Arps, VIAGGIO, 120 x 100 cm, 2025
Couleur à l’huile sur feuille d’or, poudre d’or, poudre de cristal, pigments, collage, lapis-lazuli.
Oil colour on gold leaf, gold powder, crystal powder, pigments, collage, lapis lazuli.

INTRODUTION
L'œuvre est un portail vers l'infini, où la densité du lapis-lazuli et la lumière de l'or 
sous-jacente crée une profondeur qui n'est pas seulement visuelle, mais spirituelle.

The work is a gateway to the infinite, where the density of lapis lazuli and the underlying 
glow of gold create a depth that is not only visual but spiritual.

VOYAGE
Dans le bleu profond, parmi la poussière d’or et de lapis-lazuli, sur une prairie d’étoiles, 
glisse une coque de bois; le temps se dissout, les siècles ne sont que des murmures.
Nulle vague ne frappe, nul vent ne fouette la peau, mais un silence feutré, 
une mer qui accueille le voyageur dans son étendue éternelle.
Autour de la proue, tels des pétales blancs de paix, des colombes dessinent des chemins 
de lumière et de foi ; un goéland indique le passage que seuls les rêveurs entrevoient.
Le solitaire Jonathan, qui ne renonce jamais à voler, défie encore la frontière, 
parmi des galaxies en fleurs et des routes sans fin.
L’astre géant, soleil ou port d’escale, domine l’obscurité de son visage doré et puissant;
est-ce un point de bascule, ou le seuil d’un monde qui attend l’esprit errant ?
Le marin s’arrête, l’ancre n’est qu’un fil, une pensée lancée dans le vide pour toucher le fond du mystère véritable, tandis que résonnent dans l’abîme des voix lointaines de mondes 
jamais nés.
Des notes rebondissent entre planètes et nuées de feu ; le navigateur, 
les étoiles entre les mains, comprend que l’univers est un jeu immense et sacré.
Dans cette halte, dans le battement d’une émotion hors du temps, il interroge l’obscurité 
d’une question profonde : « Qui a donné naissance à cette magnifique Création ? »

BRÈVE RÉFLEXION SUR L’ŒUVRE
Le contraste entre la barque à rames (instrument humble et humain) et l’immensité cosmique suggère une profonde quête intérieure.
La poussière de lapis-lazuli ne se contente pas de colorer l’espace, elle le rend précieux, transformant le vide sidéral en un temple.
Le navigateur ne semble pas perdu, mais « relié » : sa méditation est le pont entre la fragilité de la matière et l’absolu de l’esprit.
Ainsi, le contraste entre l’humble barque et l’immensité cosmique fait de la méditation 
du rameur un passage spirituel, une connexion à l’absolu, au-delà de la fragilité de la matière.


JOURNEY
In the deep blue, among dust of gold and lapis lazuli, upon a meadow of stars,
a wooden hull glides; time dissolves, and centuries are but whispers.
No wave breaks, no wind lashes the skin, but a hushed stillness,
a sea that welcomes the traveler into its eternal expanse.
Around the prow, like white petals of peace,doves trace paths of light and faith;
a seagull reveals the passage that only dreamers perceive.
The solitary Jonathan, who never ceases to fly, still defies the boundary, among blossoming galaxies and endless routes.
The giant star, a sun or a harbor of arrival, dominates the darkness with its golden, powerful face; is it a turning point, or the threshold of a world awaiting the wandering mind?
The sailor pauses; the anchor is but a thread, a thought cast into the void to touch
the depths of true mystery, while distant voices of worlds never born echo through
the emptiness.
Notes rebound between planets and clouds of fire; the navigator, with stars in his hands,
understands that the universe is a vast and sacred game.
In that pause, in the pulse of a timeless emotion, he questions the darkness
with a profound inquiry: “Who gave rise to this magnificent Creation?”

BRIEF REFLECTION ON THE WORK
The contrast between the rowboat (a humble, human instrument) and the cosmic immensity suggests a profound inner quest.
The dust of lapis lazuli does more than color space, it ennobles it, transforming
the sidereal void into a temple.
The navigator does not seem lost, but “connected”: his meditation is the bridge between the fragility of matter and the absolute of spirit.
Thus, the contrast between the humble boat and the cosmic vastness
turns the rower’s meditation into a spiritual passage, a connection to the absolute, beyond the fragility of matter.

Textes: ARTGALLERY Pontneuf PARIS
www.gesine-arps.com


Copyright © 2026 ARTGALLERY PONTNEUF,All rights reserved
Newsletter from ARTGALLERY PONTNEUF
Our mailing address is: 9 rue Dauphine ·  57 quai Des Grands Augustins Saint-Germain-des-Près
Paris 75006 · France
Add us to your address book : gallery@pontneuf.art +33 (0) 6 58 63 66 70

ARTGALLERY Pontneuf PARIS · Artiste Gesine Arps · Œuvre Viaggio · Voyage · Journey · Press Release
Pour en savoir plus : Le lien est dans la Bio
https://ainsiparlaitlart.blogspot.com
#ainsiparlaitlart #art #peinture #culture


 



Commentaires

Les articles les plus consultés

ANA CARLA MAZA · nouvel album "ALAMAR" · Sortie le 27 mars 2026 - ACM productions / L'autre distribution-Idol (Vinyle · CD- Digital ) · Relations Presse Sophie LOUVET

French Word - English Word - THE FAME FATALE EXPERIENCE - MANAL La Flûtiste - GIRL POWER NightArt Gallery Photo & Vidéo

Leonora Carrington · 18 février au 19 juillet 2026 ·  Musée du Luxembourg · Exposition co-organisée par le GrandPalaisRmn et MondoMostre · Press Release

À PROPOS D’ANNE BOJARSKI · « Chercher la vérité avec un père qui faisait du faux... ». remarquait la fille de Ceslaw Bojarski. Le « Cezanne de la fausse monnaie » · L’ AFFAIRE BOJARSKI

SOPHIE LE ROUX · PHOTOGRAPHE · L' Œil bleu jusqu' au bout des doigts. Press Release.

FELICE VARINI · ECLATS EN ÉCHOS · Palais des Beaux-Arts · LILLE · Galerie Photo · Interviews · Press Release

CITY on FIRE (LUNG FOO FUNG WAN) · Le polar culte de RINGO LAM · Version restaurée 4K · METROPOLITAN FILM & VIDEO · Press Release

French Word - English Word - THE FAME FATALE EXPERIENCE . Le Cabaret de Ensueño . Le Cabaret Onirique

NOVA · CONTEMPORARY · Artist Kawita Vatanajyankur · Splashed 2017 ·  Bangkok · Thailand · Press Release

Erwin Wurm · Exposition Tomorrow: Yes · 17 janvier—11 avril 2026 · Thaddaeus Ropac Paris Pantin 69, avenue du Général Leclerc, Pantin · Press Release