MANTEAU (CHOGA) Inde, Bénarès - Exposition La Couleur parle toutes les Langues - Œuvres choisies de la Collection AL THANI - Hôtel de la Marine

MANTEAU (CHOGA) Inde, Bénarès - Exposition La Couleur parle toutes les Langues Œuvres choisies de la Collection ALTHANI - Hôtel de la Marine https://ainsiparlaitlart.blogspot.com

MANTEAU (CHOGA)
Inde, Bénarès ()
1890-1910
Soie, brocarts en fils métalliques
ATC398
Le choga est un type de vêtement traditionnel, manteau ou veste à manches longues, essentiellement 
porté par des hommes dans certaines régions d'Asie, en Inde, au Pakistan et en Afghanistan. 
Probablement originaire d'Asie centrale, il a été popularisé durant la période de l'empire moghol 
comme vêtement de cour. 
Dans la tradition hindoue comme dans la culture islamique, le blanc est une couleur associée au divin.

BLANC LUMIÈRE
Tout comme le noir, le blanc ne constitue pas une couleur au sens physique du terme, mais possède 
de nombreuses significations dans l'histoire culturelle des couleurs. Il forme avec le noir et le rouge 
une triade présente dans de nombreuses civilisations. Il est souvent le symbole de la pureté, associé 
à la piété et à l'humilité en Occident comme en Islam, mais peut être aussi la couleur du deuil comme 
en Asie.
La dénomination « blanc » recouvre un large spectre de nuances selon les matériaux, proche du jaune 
pour l'ivoire, d'une teinte plus ou moins claire pour le marbre, voire transparente pour le verre 
ou le cristal de roche.
La relation à la lumière, largement interprétée comme une manifestation du divin, traduit de manière 
la plus explicite sa connexion à la spiritualité.
La sélection présentée ici voudrait aussi souligner le décalage entre notre perception de certains objets 
et la réalité de leur couleur originelle : de nombreux artefacts qui nous apparaissent blancs aujourd'hui 
ont perdu leur polychromie, à la fois sous l'effet du temps et parfois pour des questions de goût artistique.

NOIR COSMIQUE
Dans de nombreuses mythologies, le noir est associé aux origines de la création du monde et au sacré. 
Il est souvent perçu comme un symbole de mort et de danger, mais peut aussi comporter une connotation positive. En Mésopotamie ou en Égypte ancienne, le noir peut être ainsi lié à la notion de fertilité, 
les crues des fleuves déposant sur leurs rives le limon indispensable à l'agriculture. 
Cette dualité se retrouve dans d'autres cultures, par exemple en Mésoamérique avec la figure 
du dieu olmèque de la pluie, ou encore en Afrique avec le gardien de reliquaire Fang-Betsi protégeant 
les ossements des ancêtres fondateurs du clan.
De manière universelle, le noir est la couleur de la nuit, dont la symbolique est aussi ambivalente. 
Elle peut être porteuse de l'espoir de la résurrection des âmes en Égypte, quand elle s'incarne 
dans la déesse Nout, ou au contraire terrifiante quand, chez Goya, elle est peuplée d'effrayantes créatures. L'éclat de matériaux sombres (obsidienne, laque, corail) rappelle le lien paradoxal que la nuit entretient avec la lumière.
De la contemplation des astres à l'évocation de la profondeur des abysses, l'obscurité se teinte de clarté 
et devient matière poétique.

LA COULEUR PARLE TOUTES LES LANGUES
ŒUVRES CHOISIES DE LA COLLECTION AL THANI

Dans chaque civilisation, la couleur est un signe de communication essentiel: elle suscite des émotions, véhicule des significations, procure des expériences variées. Aux confins du sensible et du matériel, 
la couleur est un phénomène complexe. Depuis l'expérience du prisme d'Isaac Newton (1642-1727), 
elle est identifiée comme une propriété du rayonnement lumineux. Néanmoins dès le 19e siècle, théoriciens de l'art, scientifiques, ethnologues, linguistes mettent en évidence que sa perception dépend d'un processus physiologique et culturel.
Par leurs matériaux et les techniques utilisées pour les transformer, ainsi que par leurs usages, 
les productions artistiques constituent des témoignages matériels essentiels de ces significations.
À partir d'une sélection de ses chefs-d'œuvre, dont beaucoup sont exposés pour la première fois 
à I'Hôtel de la Marine, la Collection Al Thani propose une exploration des matériaux 
et des significations de la couleur dans les arts et les cultures du monde. 
L'exposition rassemble des œuvres variées, extraordinaires et parfois insolites, provenant 
des cinq continents du troisième millénaire av. J.-C. au 21* siècle.
Le parcours comprend six sections correspondant à six couleurs fondamentales (noir, blanc, rouge, jaune, bleu et vert) avec des incursions vers la question de l'interaction des couleurs et de la polychromie.
Chaque section associe des œuvres issues de cultures et d'époques différentes dans une large variété 
de matériaux (naturels ou artificiels, d'origine organique ou inorganique) et de techniques 
(de l'orfèvrerie au verre, de la céramique au textile, de la sculpture à la gravure).

COLOUR SPEAKS ALL LANGUAGES
SELECTED WORKS FROM THE AL THANI COLLECTION

In every civilisation, colour is an essential sign of communication: it arouses emotions, conveys meanings and provides a variety of experiences.
Colour is a complex phenomenon in the context of both science and sensibility. Since Sir Isaac Newton's prism experiment (1642-1727), colours have been revealed as a property of light radiation. However, from the 19 century, art historians, scientists, ethnologists and linguists have been highlighting the fact that the perception of art depends on a physiological and cultural process. Through their materials and the techniques used to transform them, as well as their uses, artistic productions provide essential material evidence for these meanings.
Drawing on a selection of its masterpieces, many of which are being shown for the first time at the Hôtel de la Marine, The Al Thani Collection offers an exploration of the materials and meanings of colour in the world's arts and cultures. The exhibition includes a diverse selection of extraordinary and often unusual objects representing cultures across five continents and spanning the third millennium BC to the 21* century.
They are presented in six sections according to their colour (black, white, red, yellow, blue and green) with forays into the question of colour interaction and polychromy. Each section comprises a wide range of cultural and historical works, encompassing a multitude of materials (whether natural or artificial, organic or inorganic) and techniques (from metalwork to glass, ceramics to textile, sculpture to engravings).

https://ainsiparlaitlart.blogspot.com
MANTEAU (CHOGA) Inde, Bénarès - Exposition La Couleur parle toutes les Langues Œuvres choissies de la Collection ALTHANI - Hôtel de la Marine https://ainsiparlaitlart.blogspot.com

Commentaires

Les articles les plus consultés

« THE WHALE » un film de Darren Aronofsky

"MARLOWE" unfilm de Neil Jordan

"Cinq Siècles d' Or" de Marie DAUVERGNE Artiste Peintre VIVIENNE ART GALERIE Paris 2

Les minéraux, à chacun sa forme ! Jardin des Plantes Paris

La Peinture et la Sculpture présentant le médaillon de Louis XIV (roi de France de 1643 à 1715 )

FRENCH WORLD - LORENA KAPPES - Artiste, Aquarelle, Atelier, Santiago, Chili

M CONTEMPORARY Peintres EvenZim - Guy Satayuu - Bomfha - Sippa - Bangkok Thaîlande Photos Gallery © Lionel POCQUET https://ainsiparlaitlart.blogspot.com/

Painters Thinnapat Takuear - Rattapoom Piwpantamit - Boonhlua Yongsouy - Pawarisa Wangkfu Photo Gallery Bangkok Thaïlandhom

Don Quichotte et les livres brûlés, 2013 Don Quixote and the Burnt Books Gérard Garouste Centre Pompidou

La Branche brisée et les Deux Pies 2019 The Broken Branch and Two Magpies Gérard Garouste Centre Pompidou