French Word - English Word - Artiste Alessandro Trambaioli - Murano Venise - THE ART OF GLASS " LIVRE DE ROSES" "BOOK OF ROSES" Texte de Mario RIZZARDO - ARTGALLERY PONTNEUF
LIVRE DE ROSES
C'est un livre de verre, suspendu entre la réalité et l'enchantement, comme s'il sortait d'un conte de fées oublié. Ses pages aujourd'hui devenues transparentes, piégées dans des nuances de rouge et de rose, semblent garder les secrets d'un temps lointain. Ce n'est plus le vieux livre commun de l'époque,
BOOK OF ROSES
It is a glass book, suspended between reality and enchantment, as if it had come out of a forgotten fairy tale. Its pages now transparent, trapped in shades of red and pink, seem to hide the secrets of a distant time. It is no longer the old common book of the time, with parchment pages, but "The Book of Roses", a work born from the poetic fantasy of an artist capable of transforming words into alchemy, which over the centuries themselves through a spell that only magic can explain, have been transformed into glass as if it were living matter.
From those pages do not emerge words written in ink, but thorny branches that intertwine and rise upwards, until they bloom in roses of an intense purple red, illuminated by the sun's rays. Each petal shines as if it contained the burning heart of an eternal feeling, while the green leaves and transparent branches remind us that beauty is never separated from the mystery of life and its thorns.
It is said that this book once belonged to a nineteenth-century alchemist, a visionary botanist who had made roses his passion and his love song. He spent his days inside an immense greenhouse, where he created intersections and new varieties, as if trying to give body to the secret language of flowers. For him, the rose was not just a flower: it was the very voice of love, the symbol of courtship and passion, capable of speaking to the heart better than a thousand poems.
The book we now see in glass was then his precious parchment diary, filled with formulas and annotations: secret words, floral spells, dreams of new plant creatures never born. Those pages guarded the soul of those who had written them, because plants - we know it - have feelings, they listen and respond to those who know how to address them with sweetness and pure heart.
Perhaps for this reason, when time enveloped him in silence and his greenhouse fell into abandonment, the book was not forgotten. He remained there, waiting, until a traveler of our time, a writer, a curious story seeker, found him on a May evening. On the pages he found not only ink, but a prodigy: the very roses that the magician had not been able to create in life, had magically blossomed from his written words, as if nature had responded to his dreams that remained suspended.
And here it is now before our eyes, transformed into Murano glass from the skilled hands of a master glassmaker: fragile yet eternal, poetic and luminous. A book that is not read with the eyes, but with the heart. Because it's a book that talks about love.
C'est un livre de verre, suspendu entre la réalité et l'enchantement, comme s'il sortait d'un conte de fées oublié. Ses pages aujourd'hui devenues transparentes, piégées dans des nuances de rouge et de rose, semblent garder les secrets d'un temps lointain. Ce n'est plus le vieux livre commun de l'époque,
avec des pages de parchemin, mais « Le Livre des Roses », une œuvre née de l'imagination poétique
d'un artiste capable de transformer les mots en alchimie, qui au fil des siècles elles-mêmes à travers
un sort que seule la magie peut expliquer, se sont transformées en verre comme si c'était une matière vivante.
De ces pages n'émergent pas des mots écrits à l'encre, mais des branches épineuses qui s'entrelacent
De ces pages n'émergent pas des mots écrits à l'encre, mais des branches épineuses qui s'entrelacent
et s'élèvent vers le haut, jusqu'à ce qu'elles s'épanouissent en roses d'un rouge pourpre intense, éclairées par les rayons du soleil. Chaque pétale brille comme s'il contenait le cœur brûlant d'un sentiment éternel, tandis que les feuilles vertes et les branches transparentes rappellent que la beauté n'est jamais séparée
du mystère de la vie et de ses épines.
On raconte que ce livre appartenait autrefois à un alchimiste du XIXe siècle, un botaniste visionnaire
On raconte que ce livre appartenait autrefois à un alchimiste du XIXe siècle, un botaniste visionnaire
qui avait fait des roses sa passion et son chant d'amour. Il passait ses journées à l'intérieur d'une immense serre, où il créait des croisements et de nouvelles variétés, comme si il essayait de donner corps au langage secret des fleurs. Pour lui, la rose n'était pas seulement une fleur : c'était la voix même de l'amour,
le symbole de la cour et de la passion, capable de parler au cœur mieux que mille poèmes.
Le livre que nous voyons maintenant en verre était alors son précieux journal de parchemin, plein de formules et d'annotations : mots secrets, sorts floraux, rêves de nouvelles créatures végétales jamais nées. Ces pages gardaient l'âme de celui qui les avait écrites, car les plantes - nous le savons - ont des sentiments, écoutent et répondent à ceux qui savent s'adresser à elles avec douceur et cœur pur.
C'est peut-être pour cette raison que, lorsque le temps l'a enveloppé dans le silence et que sa serre est tombée dans l'abandon, le livre n'a pas été oublié. Il est resté là, à attendre, jusqu'à ce qu'un voyageur de notre époque, un écrivain, un curieux chercheur d'histoires, le trouve un soir de mai. Sur les pages, il ne trouva pas seulement de l'encre, mais un prodige : les roses elles-mêmes que le magicien n'avait pas pu créer de son vivant, avaient fleuri comme par magie de ses mots écrits, comme si la nature avait répondu à ses rêves en suspens.
Et le voici maintenant sous nos yeux, transformé en verre de Murano par les mains habiles d'un maître verrier : fragile mais éternel, poétique et lumineux. Un livre qui ne se lit pas avec les yeux, mais avec le cœur. Parce que c'est un livre qui parle d’amour.
Le livre que nous voyons maintenant en verre était alors son précieux journal de parchemin, plein de formules et d'annotations : mots secrets, sorts floraux, rêves de nouvelles créatures végétales jamais nées. Ces pages gardaient l'âme de celui qui les avait écrites, car les plantes - nous le savons - ont des sentiments, écoutent et répondent à ceux qui savent s'adresser à elles avec douceur et cœur pur.
C'est peut-être pour cette raison que, lorsque le temps l'a enveloppé dans le silence et que sa serre est tombée dans l'abandon, le livre n'a pas été oublié. Il est resté là, à attendre, jusqu'à ce qu'un voyageur de notre époque, un écrivain, un curieux chercheur d'histoires, le trouve un soir de mai. Sur les pages, il ne trouva pas seulement de l'encre, mais un prodige : les roses elles-mêmes que le magicien n'avait pas pu créer de son vivant, avaient fleuri comme par magie de ses mots écrits, comme si la nature avait répondu à ses rêves en suspens.
Et le voici maintenant sous nos yeux, transformé en verre de Murano par les mains habiles d'un maître verrier : fragile mais éternel, poétique et lumineux. Un livre qui ne se lit pas avec les yeux, mais avec le cœur. Parce que c'est un livre qui parle d’amour.
Texte de Mario RIZZARDO
BOOK OF ROSES
It is a glass book, suspended between reality and enchantment, as if it had come out of a forgotten fairy tale. Its pages now transparent, trapped in shades of red and pink, seem to hide the secrets of a distant time. It is no longer the old common book of the time, with parchment pages, but "The Book of Roses", a work born from the poetic fantasy of an artist capable of transforming words into alchemy, which over the centuries themselves through a spell that only magic can explain, have been transformed into glass as if it were living matter.
From those pages do not emerge words written in ink, but thorny branches that intertwine and rise upwards, until they bloom in roses of an intense purple red, illuminated by the sun's rays. Each petal shines as if it contained the burning heart of an eternal feeling, while the green leaves and transparent branches remind us that beauty is never separated from the mystery of life and its thorns.
It is said that this book once belonged to a nineteenth-century alchemist, a visionary botanist who had made roses his passion and his love song. He spent his days inside an immense greenhouse, where he created intersections and new varieties, as if trying to give body to the secret language of flowers. For him, the rose was not just a flower: it was the very voice of love, the symbol of courtship and passion, capable of speaking to the heart better than a thousand poems.
The book we now see in glass was then his precious parchment diary, filled with formulas and annotations: secret words, floral spells, dreams of new plant creatures never born. Those pages guarded the soul of those who had written them, because plants - we know it - have feelings, they listen and respond to those who know how to address them with sweetness and pure heart.
Perhaps for this reason, when time enveloped him in silence and his greenhouse fell into abandonment, the book was not forgotten. He remained there, waiting, until a traveler of our time, a writer, a curious story seeker, found him on a May evening. On the pages he found not only ink, but a prodigy: the very roses that the magician had not been able to create in life, had magically blossomed from his written words, as if nature had responded to his dreams that remained suspended.
And here it is now before our eyes, transformed into Murano glass from the skilled hands of a master glassmaker: fragile yet eternal, poetic and luminous. A book that is not read with the eyes, but with the heart. Because it's a book that talks about love.
Texte de Mario RIZZARDO
![]() | ||||
Murano Venise C'est un artiste de divination, un visionnaire, un "Leonardo" moderne, un alchimiste qui fusionne art, nature et spiritualité dans des œuvres uniques. Sa créativité se nourrit d'éléments naturels, de pierres, de roches, d'herbes, de fleurs et d'arbustes, qu'elle intègre avec enthousiasme et originalité dans ses créations, en collaborant directement avec la nature elle-même. Trambaioli transcende la simple réalisation artistique, transformant ses œuvres en réalités plastiques émotionnelles, riches en histoire, symboles et fantaisie. Ses œuvres deviennent des talismans pleins d'énergie vitale, dans lesquels, comme au Moyen Âge, il amalgame la pierre philosophale. Dans son atelier, entouré d'une collection d'encens à l'état primitif provenant du monde entier et conservés dans des téches vitrées, des pierres énergétiques, des dessins, des projets et des outils, il conçoit ses idées. L'imagination prend forme à travers le graphisme, donnant vie à des concepts qui se concrétisent dans les fours de Murano. Une fois le concept vitreux réalisé, l'œuvre est transférée dans son atelier, évoquant l'image du laboratoire de l'alchimiste illustrée par « Hans Vredeman de Vries dans l'Amphitheatrum sapientiae aeternae de Heinrich Khunrath", c'est comme être projeté dans la presse "L'alchimiste de Pieter Bruegel l'Ancien". C'est là que commence la transformation définitive de l'œuvre, concrétisant l'idée initiale par l'embellissement et l'intégration de divers éléments. Ses projets, influencés par le lieu de naissance, sont des précurseurs de ses réalisations et reflètent l'évolution de l'art lui-même. Son génie créatif est influencé par l'endroit où il travaille, Venise et son paysage lagunaire sont le résultat d'un processus dynamique qui démontre l'interaction dans le temps entre l'homme et l'écosystème naturel. L'intervention humaine se distingue par ses hautes capacités techniques et créatives dans la réalisation d'œuvres hydrauliques, architecturales et artistiques dans la zone lagunaire, faisant de Venise une œuvre d'art qui a grandement influencé le développement de l'architecture et des arts monumentaux. Composée de 120 îles situées sur un large lagon entre le continent et la mer, Venise est un lieu où la nature et l'histoire s'entremêlent depuis le Ve siècle, lorsque les paysans l'ont construite sur des millions de poteaux submergés pour échapper aux hordes barbares. Alessandro Trambaioli Rovigo 1973 He is a divinator artist, visionary, a modern "Leonardo", alchemist who fuses art, nature and spirituality into unique works. His creativity feeds on natural elements, stones, rocks, herbs, flowers and shrubs, which he integrates with enthusiasm and originality in his creations, collaborating directly with nature itself. Trambaioli transcends mere artistic realization, transforming his works into emotional plastic realities, rich in history, symbols and fantasy. His works become talismans full of vital energy, in which, as in the Middle Ages, he amalgamates the philosopher's stone. In his studio, surrounded by a collection of incense in the primitive state from all over the world and kept in glass pans, energy stones, drawings, projects and tools, he conceives his ideas. The imagination takes shape through graphics, giving life to concepts that materialize in the furnaces of Murano. Once the vitreous concept is realized, the work is transferred to his laboratory, evoking the image of the alchemist's laboratory illustrated by "Hans Vredeman de Vries in the Amphitheatrum sapientiae aeternae of Heinrich Khunrath", is like projecting yourself in the press "The Alchemist of Pieter Bruegel the Elder" Here begins the definitive transformation of the work, concretizing the initial idea through the beautification and integration of various elements. His projects, influenced by the place where they were born, are precursors of his achievements and reflect the evolution of art itself. His creative genius is influenced by the place where he works, Venice and its lagoon landscape represent the result of a dynamic process that demonstrates the interaction over time between man and the natural ecosystem. Human intervention is distinguished by the high technical and creative capacities in the realization of hydraulic and architectural and artistic works in the lagoon area, making Venice a work of art that has greatly influenced the development of architecture and monumental arts. Composed of 120 islands lying on a wide lagoon between the mainland and the sea, Venice is a place where nature and history have been intertwined since the fifth century, when the peasants built it on top of millions of submerged poles to escape the barbarian hordes.
|





Commentaires